Un Manual Digest més proper
Aquest navegador no admet l'element de vídeo.
El Consell General ha presentat un recull de 50 pàgines i en quatre idiomes del Manual Digest de Fiter i Rossell, de l'autor Albert Villaró. Es busca fer arribar de manera més propera a la gent una obra cabdal per entendre el país.
Està traduïda en castellà, anglès i francès perquè pugui arribar a la gent d'altres països.
L'autor del compendi valora que aquest resum vol oferir "l'essència de l'esperit del manual Digest respectant el to, el contingut del manual, perquè es pugui llegir en una hora".
El síndic general, Carles Ensenyat, explica que el format digital d'aquest manual es vol entregar de forma gratuïta a totes les escoles d'Andorra perquè educadors i alumnes puguin estudiar-lo. "Està traduït a un català modern i s'ha abreviat perquè amb aquest aprofundiment de les institucions andorranes, els nostres alumnes puguin comprendre millor el context del segle XVIII i perquè Andorra va poder esdevenir independent".
Imatges: Pere Besolí
Informa: Redacció