Un terç dels escolars canvia de llengua segons qui els parla

www.andorradifusio.ad

Cultura i oci majoritàriament en castellà i anglès i converses que canvien d´idioma segons la persona o el context. Els escolars preveuen un futur bilingüe on només un 40% confia en l´ús exclusiu del català.

L´escenari sociolingüístic a la població escolar d´Andorra és un estudi que es publica aquest 2017 però que recull dades del 2012, un estudi que posa de manifest que ha augmentat 5 punts el nivell de comprensió (95,1%) i quasi 4 el nivell de parla del català (91%).

Amb menys de 5 anys de residència, per nacionalitats, els portuguesos són els que han millorat més el seu nivell de parla per sobre de la mitjana, que és d´un 62%. Un 83% de portuguesos diuen parlar-lo bé. A l´altra cara de la moneda els francesos amb tan sols un
52%.

Els estudiants ens diuen que s´intal.la el bilingüisme. Fa 10 anys pràcticament la totalitat dels estudiants portuguesos deia parlar exclusivament la llengua materna. Ara el percentatge es redueix a un 31%. Pel que fa als francesos la xifra ha passat del 80% al 23%.

Fora de l´escola es fan grups heterogenis on un 71% diu relacionar-se majoritàriament en castellà i un 69% en català. De fet, un terç d´ells canvia de llengua segons la persona amb qui parla, i un 20% segons el context.

El consum d´oci, com videojocs i pel·lícules i internet està dominat pel castellà, llengua que es comparteix amb l´anglès a l´hora d´escoltar música.

En el futur un 40% d´ells creu que a Andorra només es parlarà català, mentre que un 26% creu que es barrejarà amb el castellà i altres llengües. Potser per això la majoria coincideix que s´haurien de fer més accions per promocionar la nostra llengua.

Informa: Rosa Alberch

Comparteix:

Els comuns relacionen la recaptació superior de l'ITP amb una millora de l'economia Els comerciants del Pas aposten per canviar el model progressivament i millorar infraestructures