El cinema en versió original s'obre camí a Andorra

www.andorradifusio.ad

Malgrat que la tradició andorrana, molt influenciada pels països veïns, és veure les pel·lícules doblades, cada vegada hi ha més gent que s'interessa per la versió original. És per això que els cinemes illa Carlemany ja fa temps que aposta per aquesta modalitat. De moment la resposta dels espectadors és positiva, amb afluències d'entre 30 i 40 persones per sessió, en els films més taquillers.

Fa una mica més de dos anys i mig que de manera regular i en període escolar, els espectadors de cinema poden gaudir de pel·lícules en versió original. Una manera de veure i escoltar la gran pantalla que és molt apreciada, sobretot, per residents estrangers i amants d'aquesta modalitat.

Tirar endavant la iniciativa, però, no és fàcil. Les distribuïdores imposen una quota mínima de cinc projeccions del film en versió doblada per poder programar una sessió en versió original. Fins i tot, malgrat que l'idioma oficial del país és el català, aquest és veu menystingut quan es tracta de films doblats.

Malgrat això, els espectadors amants de la versió original estan satisfets per l'oferta, tot i que alguns en demanden més. L'oferta de versió original s'escampa pel Principat i també es pot trobar al Cineclub de les Valls.

Informa i imatges: Miquel Margalef

Comparteix:

Quatre corals del país participen en el  concert de tardor a la Massana Creix el consum de productes ecològics